
이 유명한 짤 내용을 가디언지가 실어씀
Concerns were raised even before the event began.
Last August, Lee Won-taeg, a Democratic party politician, highlighted a lack of preparation for showers, toilets, and water supply. In October, he cited a lack of contingency plans for extreme weather, insect control, and infections. One of the organisers, Seoul’s gender equality minister Kim Hyun-sook, responded that planning was going “without a hitch”.
Lee replied: “Wait and see. History will hold you accountable for this, minister.”
His warnings seem to have been borne out
잼버리대회는 시작전부터 우려의 목소기리가 높았다.
지날 8월 민주당 이원택의원은 샤워실,화장실 급수 시설에 대한 준비 부족을 지적했다.
10월에는 기상이변,해충반제, 감염의 대한 비상계획이 부족하다는점을 지적했다.
주최자중 한명인 김현숙 여가부장관은
'계획이 차질없이 진행되고 있다'고 말했다
이의원은 이렇게 답했다.
'두고보세요. 역사가 장관님에게 책임을 물을겁니다"
이의원의 경고는 실현된 것으로 보인다
ㅋㅋㅋ
저런 개호로잡년을 누가 대체 뽑은거냐 룬이 임명했지!!
그리고 세월호, 이태원참사, 이번 잼버리참사의 3가지 사건의 공통적인 문제점을
서강대교수의 말을 빌려
한국 상명하복식 정부조직문화와
'권위주의적인 지도자'의 감정과 이미지가 다른것들보다 우선시 되어서 생긴 문제라고 지적했음.
3가지 사건 모두 보수정부에서 일어난 사건이지.
저기서 말하는 "권위주의적인 지도자" “authoritarian leaders”가 누구겠냐
바로 '룬'이지
In 2014, the Sewol ferry sank off the coast after being overloaded with cargo and then making a sharp turn, killing more than 300 people, most of them children. Last year, a crowd crush in central Seoul killed more than 150 young people during what was supposed to be a night of Halloween festivities, which was blamed on factors including a lack of crowd control and a botched emergency response.
While it is difficult to find common factors between these three events, Sangchin Chun, professor of sociology at Sogang University, said that the organisation of the Korean government, which is responsible for disaster management, is a problem.
He acknowledged that management systems had improved in the 21st century compared with the past, where “making the impossible possible” was characterised by putting safety aside, but said that there was still a traditional attitude where the feelings and image of “authoritarian leaders” sometimes took precedence over other considerations. Korean administration was still often run with a top-down hierarchy, where expressing disagreement met resistance.
‘Worst nightmare’: South Korea mulls disastrous Scout jamboree
'최악의 악몽' '재앙적인 한국 잼버리'
https://www.theguardian.com/world/2023/aug/09/worst-nightmare-south-korea-mulls-disastrous-scout-jamboree
|